Image 1 of 4
Image 2 of 4
Image 3 of 4
Image 4 of 4
Lamurière – Gevrey-Chambertin 1974
Lamurière – Gevrey-Chambertin 1974
Appellation Gevrey-Chambertin Contrôlée — Côte de Nuits, Bourgogne
Ένα ταξίδι πενήντα ετών μέσα σε ένα μπουκάλι.
Το Lamurière Gevrey-Chambertin 1974 αποτελεί ένα σπάνιο δείγμα της παλαιάς εποχής των négociants της Βουργουνδίας, εμφιαλωμένο από τον οίκο Lamurière στη Nuits-Saint-Georges, σε περίοδο όπου το κρασί ακόμη παραγόταν με χειρωνακτική επιμέλεια και μικρές παρτίδες.
Η χρονιά του 1974, δύσκολη και απαιτητική, ανέδειξε τους αμπελουργούς που σεβάστηκαν το έδαφος και τον χρόνο. Το αποτέλεσμα είναι ένα Pinot Noir με βαθιά ωρίμανση, το οποίο σήμερα εκφράζει νότες από αποξηραμένα κεράσια, φύλλο δάσους, δέρμα και γη — η υπογραφή ενός μεγάλου terroir που μιλά πλέον ψιθυριστά.
Η υφή του είναι λεπτή και ειλικρινής, με μεταξένια ισορροπία και οξύτητα που διατηρεί ζωντανή τη μνήμη μιας εποχής όπου η Βουργουνδία ακόμη έβγαζε κρασιά για το χρόνο, όχι για την αγορά.
Αποτελεί ιστορική φιάλη για συλλέκτες, γευσιγνώστες και λάτρεις των “vins de mémoire” — κρασιά που δεν πίνουν απλώς την ύλη τους, αλλά διηγούνται το παρελθόν.
Σερβίρεται στους 16 °C.
Ιδανικό για συλλογές, κάθετες γευσιγνωσίες ή ως κομμάτι μιας ιδιωτικής κάβας με ιστορικό χαρακτήρα.
Lamurière – Gevrey-Chambertin 1974
Appellation Gevrey-Chambertin Contrôlée — Côte de Nuits, Bourgogne
Ένα ταξίδι πενήντα ετών μέσα σε ένα μπουκάλι.
Το Lamurière Gevrey-Chambertin 1974 αποτελεί ένα σπάνιο δείγμα της παλαιάς εποχής των négociants της Βουργουνδίας, εμφιαλωμένο από τον οίκο Lamurière στη Nuits-Saint-Georges, σε περίοδο όπου το κρασί ακόμη παραγόταν με χειρωνακτική επιμέλεια και μικρές παρτίδες.
Η χρονιά του 1974, δύσκολη και απαιτητική, ανέδειξε τους αμπελουργούς που σεβάστηκαν το έδαφος και τον χρόνο. Το αποτέλεσμα είναι ένα Pinot Noir με βαθιά ωρίμανση, το οποίο σήμερα εκφράζει νότες από αποξηραμένα κεράσια, φύλλο δάσους, δέρμα και γη — η υπογραφή ενός μεγάλου terroir που μιλά πλέον ψιθυριστά.
Η υφή του είναι λεπτή και ειλικρινής, με μεταξένια ισορροπία και οξύτητα που διατηρεί ζωντανή τη μνήμη μιας εποχής όπου η Βουργουνδία ακόμη έβγαζε κρασιά για το χρόνο, όχι για την αγορά.
Αποτελεί ιστορική φιάλη για συλλέκτες, γευσιγνώστες και λάτρεις των “vins de mémoire” — κρασιά που δεν πίνουν απλώς την ύλη τους, αλλά διηγούνται το παρελθόν.
Σερβίρεται στους 16 °C.
Ιδανικό για συλλογές, κάθετες γευσιγνωσίες ή ως κομμάτι μιας ιδιωτικής κάβας με ιστορικό χαρακτήρα.